Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

         ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

Себе противореча

Заявляю с полной ответственностью, что Оксана Лебедева — просто редкая находка для данной рубрики! Она ухитряется полемизировать сама с собой, применяя на практике уникальные способности. Её оригинальные письма в редакцию позволили мне заочно включиться в этот удивительный спор. Надеюсь, суперактивная почитательница «НЖ» извинит меня за некоторые вольности, допущенные в цитировании. Кое-какие фрагменты отличались точечной неразборчивостью или незаконченностью мысли. Их нельзя было использовать без значительной правки, поэтому пришлось так поступить, но  думаю, старания оказались не напрасными. Судите сами:

«В настоящее время фонды библиотек для незрячих настолько велики, что способны всецело удовлетворить запросы всех категорий читателей. Рельефно-точечным шрифтом напечатана вся русская и мировая классика, появляется много разножанровых произведений современных писателей. Есть хороший выбор научно-популярной литературы. Библиотекари делают всё возможное, чтобы донести эти богатства до подопечных с дефектами зрения…»

Вроде бы всё логично и вдруг буквально на соседней странице появляется реплика, полностью противоречащая предыдущим похвалам: «Жаль, что по системе Брайля не печатаются словари иностранных языков, а ещё почему-то не планируется издание справочников по массажу и рукоделию…» Можно только позавидовать «всеобъемлющей информированности» въедливой дамы, которая даже проникает в мысли полиграфистов. Только вот стоит ли разбрасываться ничем не подтверждёнными предположениями! Неужели наша корреспондентка так занята, что просто не успевает перечитывать написанное, вследствие  чего её секограммы  изобилуют  утверждениями с альтернативным смыслом. Вот очередной пример из забавной серии:

«Конечно, если квартира маленькая, разместить в ней многочисленные объёмные тома довольно сложно, но в частном доме это вполне можно устроить. Я вот под свою «библиотечку» отвела весь второй этаж! Теперь все нужные и любимые издания под руками. Обычно днём читаю пальцами, а «говорящие» книги оставляю на ночь, когда ничто не мешает параллельно плести  макраме и заниматься другими делами…»

Казалось бы, заманчивая идиллия. Всем бы незрячим в собственность по коттеджу, с персональным  книгохранилищем на полдома! Впрочем, невольно возникает вопрос: «Если уникальная женщина сутки напролёт поглощает изысканную «пищу» высокой словесности, когда же она спит и гуляет?» Вызывает недоумение и её «крик души» из той же стопки листочков, обработанных грифелем: «Жаль, что брайлевский принтер такой дорогой, никак не удаётся его удешевить, а  так безумно хочется приобрести его в личное пользование…» Неужели уважаемая «профессиональная читательница» свои «стратегические запасы» изданий РТШ готова променять на тифлотехническое устройство, которое сможет распечатывать нужные материалы прямо с текстового файла? Опять на поверку — лебедевский парадокс! Возможно, проще обзавестись компьютером с так называемой «брайлевской строкой», которая обеспечивает рельефность экранного доступа? Такую, тоже недешёвую, покупку осуществить всё-таки легче, да и можно будет обходиться вообще без бумажного копирования. Сразу освободятся немалые кубометры ценного жизненного пространства. Хотя, наверное, нашу дорогую подписчицу волнуют совсем иные «заморочки». Впоследствии каждый сможет в этом убедиться:

«Некоторые восовцы привыкли сетовать, что очаги культуры якобы расположены далеко от места жительства и до них неудобно добираться. Не нравится мне такое вопиющее «лентяйство» и совершенно несостоятельное брюзжание. В самом деле, не в Америке же базируются эти «кладези мудрости минувших веков и русской словесности». Наверняка, они функционируют в пределах регионального центра, вследствие чего необходимо через «не могу» и почаще отправляться в ближайший читальный зал, так как  живое общение с единомышленниками гораздо приятнее и полезнее безвылазного  бдения у домашнего ПК! Значит, на сайт выйти легко, а в библиотеку позвонить и посоветоваться — трудно? Для меня очевидно, что опытная консультантка с милым голосом гораздо лучше поведает о новинках, чем бездушный Интернет…»

Сказано красиво и убедительно. Почему же тогда появились следующие строчки: «Во многих  специальных библиотеках есть «надомные абонементы», которые в основном обслуживают очень пожилых и одиноких инвалидов с дополнительными заболеваниями или жителей глухой глубинки. К сожалению, проблем с доставкой больше, чем хотелось бы. Лично я бы согласилась даже за бензин платить, лишь бы громоздкие книги привозили домой. В Москве действует и «заочный абонемент». Оттуда аккуратно присылают ценные бандероли по предварительным заявкам, но там свои сложности, а главное — приходится слишком долго ждать выполнения заказа…»

Разумеется, подобные  «противоречивые огрехи» порой  обнаруживаются и у других приверженцев  эпистолярного жанра со стажем, но «мичуринская домоседка» вне конкурса. В подтверждение этому приведу ещё одну цитату: «Недавно вернулось обратно моё письмо на Украину. Позвонила на почту, а мне говорят: «Заплатить забыли!» Разве изменились правила  бесплатной пересылки брайлевских секограмм?» Снова нестыковка, ведь по-прежнему в адрес редакции регулярно приходят десятки не обеспеченных финансовыми гарантиями рельефно-точечных посланий со всех концов Российской Федерации, из Республики Беларусь и Казахстана, а вот, как теперь принято писать, в Украине даже обычные плоскопечатные конверты стали уж слишком часто «теряться». Из-за чего приходится искать иные возможности напрямую обмениваться корреспонденцией с гражданами бывшей советской республики. Кстати, в налаживании дистанционных связей со славянскими братьями на территории «чрезвычайно суверенного государства» частенько выручает Skype.

Писать по Брайлю

Именно этой фразой тотальники иногда заканчивают свои объявления в рубрику «Давайте познакомимся!» Тем самым они заранее резко ограничивают круг возможного общения. Технический прогресс неизбежно вносит значительные коррективы  в развитие реабилитации, поэтому традиционная «письменность  слепых», которую почти два века применяют инвалиды по зрению всего мира, угасает буквально на глазах. Потихоньку становятся всё заметнее потери численного состава активных «рельефников», особенно среди молодёжи.  Трудоёмкий и довольно изнурительный процесс уходит в прошлое. Подчиняясь неумолимым законам развития общества, собственноручная  работа с грифелем уступает пальму первенства электронной почте и смс-сообщениям. Во всяком случае, продвинутые авторы «НЖ» уже крайне редко используют секограммы, хотя несгибаемые «гвардейцы» РТШ ещё сохранились в российской провинции. Причём добрую треть редакционной почты по системе Брайля составляют послания эсперантиста Геннадия Глухова и всё той же Оксаны Лебедевой. Эти уважаемые  виртуозы рельефно-точечного шрифта ухитряются связываться с «НЖ» почти ежемесячно. Опытный прозаик и переводчик из Ельца регулярно радует нас разножанровыми произведениями, а нынешняя жительница Мичуринска обычно упражняется в эпистолярном жанре. Она даже разработала собственную теорию, ориентированную на исключительную важность системы шеститочий. Её аргументы продуманы и весомы, хотя  резкие противопоставления порой напрягают:

«Я закостенелая брайлистка. Уверена, ничто не вытеснит с полок книги, написанные рельефно-точечным шрифтом. Для выпускников коррекционных школ и студентов он никогда не утратит своей актуальности, потому что с его помощью легко конспектировать лекции. Нападки на данное великое изобретение считаю кощунством! Разумеется, без РТШ я бы не смогла окончить вуз, а значит,  не получила бы хорошее образование, благодаря чему я делаю гораздо меньше орфографических ошибок, чем фанаты персональных компьютеров, которые «что слышат, то и пишут».

Пусть изучение системы гениального француза требует немалых усилий и усидчивости, в будущем все мыслительные затраты окупятся. Моя мама овладела выпуклой азбукой за три ночи, а меня собственноручно обучила за три недели. За что ей огромное  спасибо!

Пожалуй, без наших брайлевских издательств —  ИПТК «Логосвос», «Чтение» и «Репро» — мы бы и поныне жили «во тьме веков». Пользуясь случаем, искренне благодарю их руководителей: вице-президента Всероссийского общества слепых В.С. Степанова, замечательного поэта и организатора О.Н. Пилюгина и моего бывшего наставника А.В. Тимофеева. Несомненно, их многолетняя подвижническая деятельность достойна всемерного одобрения. На мой взгляд, прекрасно оборудованные тифлокомплексы и специализированные типографии предлагают россиянам лицензионную продукцию, способную удовлетворить  потребности самого придирчивого клиента…»

Вопреки вышесказанному

Иногда сложное переплетение  лебедевских мыслеформ вызывает недоумение. После пламенных дифирамбов «трогательному» изучению окружающей среды на ощупь  несколько неожиданно возникла тема существования в аудиомире. Оказывается, тактильное познание вечных истин спокойно уживается с озвученной радужностью окружающей среды, что подтверждается солидной порцией обкатанных фраз по этому поводу:

«Создание аудиокниг — это дело творческое и коллективное, нацеленное на правильное восприятие слушателями. Как бы то ни было любой текст надо воспроизводить чётко и разборчиво. Не так важно, какие при этом интонации у диктора, главное, чтобы содержание было доступно пониманию. Я не рекомендую пытаться на слух усваивать справочные материалы, которые требуется запомнить. Тем более неприемлемо в учебном процессе «быстрое чтение», потому что скоростное поглощение концентрированных сведений малоэффективно.

Вне всяких сомнений, плееры и диктофоны тотальникам совершенно необходимы, а вот наушники надо подбирать долго и с осторожностью, так как они  давят на барабанные перепонки, что порой провоцирует глухоту! Честно говоря, я плохо воспринимаю синтезатор речи, совершенно не выношу механический голос без интонаций, зато любимого диктора могу слушать без перерыва с вечера до утра.

Обожаю Вячеслава Герасимова. Ещё в школе пришла в восторг от его «обволакивающей» манеры! Мастер прекрасно озвучивает художественную прозу и поэзию разных жанров. Он настоящий профессионал. А уж кто как поймёт его чтение — зависит от индивидуальных способностей, уровня интеллекта и практической подготовленности!

Разумеется, наслаждаться хорошей озвученной литературой, сосредоточив всё внимание на содержании, лучше сидя, а не лёжа на диване. Засыпать под аудиозапись никогда себе не позволяю и другим не советую, ведь так можно пропустить что-нибудь  важное…»

Конечно, можно возразить, что для некоторых незрячих «дикторское бормотание» является отличным средством от бессонницы, а проспанный фрагмент совсем нетрудно перечитать на следующий день. Только надо ли спорить по пустякам, ведь у каждого своя правда? К тому же по большинству остальных позиций у нас нет принципиальных расхождений. Целиком и полностью поддерживаю призыв: «Нужно беречь книгу, в том числе озвученную, потому что её век будет коротким, если не уметь с ней обращаться!..» Впрочем, мой личный опыт заставляет подвергнуть сомнению следующее утверждение: «Диск может разбиться, а флешка — быстро сломаться…» Почему-то информационные носители, которыми я пользовался, всегда оставались целыми, лишь иногда досаждали повреждения на поверхности библиотечной «пластинки». Они были поцарапаны неаккуратными предшественниками.

В одной упряжке

Естественно, Оксана включила в сферу своих интересов и собственно журнал. Лестные слова о работе ежемесячника процитирую предельно кратко, а сделаю акцент на инициативной конкретике:

«Наша жизнь» стала свежей и модней! Всё больше интересных публикаций мы находим в любимом издании. Среди них и «Свет на ощупь — белый», но огорчило, что это — перепечатка. Ну, скажите на милость, неужели журналисты «НЖ» не могли сами воспользоваться выигрышным сюжетом? Так хочется, чтобы регулярно появлялись эксклюзивные материалы со знакомыми подписями. Впрочем, положительные примеры уже есть. Вот хотя бы изумительная статья Оксаны  Пахомовой о японской кухне. Теперь мы знаем, как вслепую готовить суши и роллы! Выверенный текст насыщен и полезен для незрячих хозяек. К сожалению, в следующих номерах я уже не обнаружила подобных кулинарных уроков…»

Ориентируясь на телефонные звонки, электронную и обычную почту, можно с уверенностью сказать, что подобные вопросы волнуют и некоторых наших подписчиков. Поэтому постараюсь отвечать по возможности подробно и по пунктам.

Наверное, некоторые инвалиды по зрению ошибочно считают, что по штатному расписанию в журнале до сих пор насчитывается три десятка узких специалистов. Увы, с той благословенной поры уже пролетело четверть века. На сегодняшний день  в нашем спаянном коллективе всего с полдюжины квалифицированных редакторов, которые поневоле стали настоящими универсалами. Зато «Наша жизнь» сформировала и поныне сохраняет разветвлённую сеть общественных корреспондентов.

Вынужден согласиться, что в бытописаниях не хватает персонифицированных материалов, способных выдержать острую конкурентную борьбу с произведениями иной тематики. Это происходит  потому, что кроме Оксаны  Пахомовой лишь Максим Петров отважился сделать достоянием «почтеннейшей публики» тонкости особой эстетики и этики поведения маломобильных граждан, да однажды объяснил принципы действия тифлотехнического устройства, облегчающего поварские будни. Других незрячих ассов домашнего хозяйства, которые писали бы увлекательно и просто, пока что-то не находится. Печатать же иногда присылаемые  «именные» рецепты затейливых блюд, которые не адаптированы для тотальников, не имеет смысла.

Меня восхищает, что дама с аналитическими наклонностями отважно переходит от частностей к глобальным проблемам полиграфии. Надо отдать ей должное: Оксана выискивает животрепещущие факты, которые постоянно обсуждаются специалистами. К её словам необходимо прислушиваться, ведь в них часто скрыто здравое зерно:

«По-моему, отдельной брошюркой или на кассетах надо выпускать приложение к «НЖ», чтобы  там размещать официальные материалы и новости с Интернет-сайтов. Тогда незрячим литераторам было бы больше простора. Необходимо активнее привлекать их к плодотворному сотрудничеству. Мне бы хотелось, чтобы восовские издания чаще предоставляли свои страницы самобытным произведениям талантливых дебютантов и маститых литераторов с дефектами зрения. Очень прошу обратить внимание на мои предложения!..»

Слава Богу, финансирование информационной независимости слепых и слабовидящих осуществляется из государственного бюджета, но объёмы изданий строго регламентированы. Есть определённые нормативы по листажу и принципам оформления. Даже форму и размер шрифта произвольно изменять нельзя. Пока плоскопечатный, а тем более  брайлевский ежегодный альманах не планируется, ведь если его тиражировать за счёт ИПТК «Логосвос», себестоимость сборника составит не одну сотню рублей. Сомневаюсь, что подписчики захотят оплачивать быстро устаревающие сведения. Пожалуй, даже дайджест лучших статей и художественных произведений вряд ли имел бы рентабельный спрос. К тому же литература для восовцев на кассетах и дисках централизованно уже не выпускается. Так что, видимо,  пора задуматься об использовании флешек и выпуске «полновесных книг» по отдельным направлениям, которые наиболее популярны у незрячих или несут значительную реабилитационную нагрузку! При этом придётся аргументированно добиваться денежного обеспечения таких дорогостоящих проектов за счёт министерских средств или благотворительных фондов. В нынешних сложных экономических условиях это очень проблематично.

Что касается корреспондентского и писательского актива, мы бы тоже хотели его расширить. Да где взять очередные дарования? В год появляется один или, в лучшем случае, два перспективных новичка, которых ещё надо довольно долго «воспитывать и натаскивать»! Тридцать лет назад я сам проходил эту суровую школу накопления мастеровитости.

В данный момент редакция располагает  творческим  потенциалом четырёх профессиональных внештатников и пары десятков «крепких любителей». Эти провинциальные подвижники за скромные гонорары, а то и совершенно безвозмездно обеспечивают заполнение рубрик. Их постоянные места жительства — от Петрозаводска до Красноярска и от Архангельска до Казани. Со своими музами «свободные художники» общаются исключительно по «ненормированному графику», поэтому с добротными материалами на актуальные темы чаще пусто, чем густо! Так что путь дерзновенным дебютантам открыт. Только им нужно помнить о довольно высокой планке требований к цельности разрабатываемой фабулы и качеству языка. Первая группа и третья степень инвалидности по зрению — это  ещё не повод для обязательной публикации, если у соискателя напрочь отсутствует  элементарная грамотность, а талантом и не пахнет.

Хочу в очередной раз удивить терпеливых поклонников дискуссий во всех их проявлениях. Дело в том, что Оксана Лебедева, воодушевлённая  эмоциональным произведением Анастасии Павлюченковой полугодовой давности, написала вдохновенные строки: «Меня, как специалиста-библиотекаря, не могла оставить равнодушной замечательная статья «Выбирай на вкус». Хочу отметить незаурядный талант молодой публицистки и пожелать  ей новых запоминающихся выступлений в печати! Приятно, что она любит учиться, не обижается на критику и старательно исправляет свои ошибки…»

Характеристика краткая и предельно точная. Я понадеялся, что наша  дорогая любительница литературоведения  теперь будет придерживаться принципов сдержанного и сбалансированного обсуждения, которые ей так нравятся в других. Увы, в дальнейшем она яростно спорит с девушкой из Твери: «Да, работа получилась грамотной, но я совершенно не согласна с аргументами журналистки…» Это бы ещё ничего, но буквально в следующем абзаце появляется прямо-таки странноватый вывод: «Вследствие чего, я абсолютно солидарна с Настей!..»

При таких разночтениях поневоле запутаешься в приоритетах. В общем, мастерица экспертных парадоксов опять в своём репертуаре. Её взаимоисключающие совмещения перемежаются с внезапными соскоками в причудливые аллюзии, а всё-таки искренние послания интересны и порой доставляют истинное удовольствие. Просеяв данные идеи через мелкое сито анализа, я почерпнул для себя немало полезного. Думаю, что аккумулированный в нескольких строках  эмоциональный и образный выплеск творческой энергии моей сегодняшней заочной собеседницы оптимистично и достойно завершит наш конструктивный обмен мнениями:

«Действительно, «На вкус и цвет товарищей  нет!» Что и говорить,  все мы разные, у каждого свои пристрастия и привычки, а то и непреодолимые особенности организма. Яркая палитра индивидуальностей, в конечном счёте, определяет выбор средств творческого насыщения и вообще коммуникабельности. Искренне верю, что количество качественных рельефно-точечных и озвученных изданий обязательно возрастёт. Конкурируя,  они дополняют друг друга, как пара «лошадок» в одной упряжке, которые дружно тянут тяжкий груз народного просвещения в «светлое завтра», создавая инвалидам по зрению комфортные условия для погружения в глубины знаний. Здорово, что наблюдается поступательное движение, ведь  так много новинок на электронных носителях, да только привычные методы забывать нельзя. Позитив прежних социальных наработок испытан временем…»

            Владимир Бухтияров