Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

Знаменитые слепые           

ДЖОН МИЛЬТОН

 Ветхозаветная античность

 В средневековье вплетена.

Зеркально вновь отражена

В герое авторская личность!

Толкнула ненависть во мраке

Ввести в поэму Сатану,

Переложив свою вину

На толпы выкошенных в драке.

Творцы молитв глумиться рады

Над павшим или простаком,

И не гнушаются потом

Просить спасительной пощады!

Свой след оставив в смутном веке,

Вздымать негоже напоказ

Туманный щит незрячих глаз

И всю беспомощность калеки!

Возможно, кому-то покажется, что я излишне придирчив к маститому классику, в Англии по степени авторитетной популярности следующему  сразу за Уильямом Шекспиром, но ведь с великих и спрос должен быть жёстче. К тому же доказательства моих нелицеприятных оценок находятся на поверхности. Достаточно вспомнить, что индепендент в политике и протестант в религии считается основателем «Клуба телячьей головы», прославившегося язвительными насмешками над памятью казнённого короля. Любимец муз лично написал остроумный памфлет «Иконоборец», обличающий Карла Первого, погибшего на эшафоте.

Несомненно, Джон Мильтон был деспотом в личных отношениях, беспощадным фанатиком в общественной деятельности и мракобесом в литературе. По-видимому, он специально культивировал в себе диктаторские наклонности, выработав невыносимый характер, о чём сохранилось немало свидетельств современников. Однако уже два столетия спустя образ слепого гения заметно облагородился и стал приобретать романтические оттенки. Ярким примером такого отношения является выразительное полотно «Мильтон, диктующий дочерям поэму «Потерянный рай», которое в настоящее время хранится в нью-йоркской библиотеке Ленокс. Эту картину написал венгерский художник-реалист баварского происхождения Михай Либ, более известный по псевдониму Мункачи. Так  называется родной для него городок, тогда принадлежавший Империи Габсбургов, а ныне относящийся к Закарпатской области Украины. Так вот, искусствоведы и простые любители живописи дружно отмечают искреннюю грусть, которая глубоко таится в мотивах произведения, трогая за сердце. Некоторые специалисты подчёркивают, что  какая-то задушевность и лиричная простота ему свойственны. С такими оценками бессмысленно спорить. Позволю себе лишь напомнить, что ведь источником вдохновения мастера оказалась крайне противоречивая историческая личность, мало соответствовавшая благостному образу заботливого отца семейства. Такова сила искусства, частенько заставляющая поверить в заведомый вымысел и умилиться сентиментальности очаровательной фальсификации.

Так что же в действительности представлял собой прославленный британец? Как известно, на склоне лет он заставлял трёх своих дочерей долгими часами читать ему вслух книги на непонятных им языках. Это вызывало у девушек «молчаливое негодование». К тому же капризный  батюшка требовал постоянного тщательного ухода. Соотечественники утверждали, что Мильтон был абсолютно беспомощен в быту и плохо ориентировался даже в собственном доме. Хочу отметить, что несовершенные навигационные приборы веками называли «посохом для слепца», но в сохранившихся текстах бунтаря духа вообще не упоминаются тифлоприборы. Неужели он в обиходе не пользовался даже примитивной тростью, эгоистично перекладывая все заботы о «себе любимом» на хрупкие плечи близких?

Такая иждивенческая позиция особенно удивляет, ведь писатель  частенько воспевает изнурительную работу ремесленника и землепашца, являясь первооткрывателем данной темы. Не случайно, выступая на «Радио России», профессор и доктор педагогических наук Борис Бимбат припомнил слова согрешившего Адама: «Я должен хлеб свой добывать в трудах. Что за беда? Была бы хуже праздность! Меня поддержит труд и укрепит…» По ходу беседы этот действительный член Российской Академии образования, характеризуя гения с трагичной судьбой, сослался на крайне авторитетное мнение Пушкина, который сказал очень хорошо: «Кто в злые дни был жертвой злых языков, жил в бедности, в гонении и в слепоте, но сохранил непреклонность души и продиктовал «Потерянный рай»!..»

Джон появился на свет в семье успешного нотариуса, учился сначала дома и в школе Святого  Павла, а потом в Кембриджском университете. По окончании курса он провёл шесть лет в имении отца, занимаясь самосовершенствованием. Как раз в  Хортоне, близ столицы, он вступил на творческий путь. Тогдашней полной душевной гармонии соответствовал характер его первых «грациозных» произведений, названных «Весёлый» и «Задумчивый», где противопоставляются радость бытия и созерцательная грусть, а к ним примыкает блестящая драматическая пастораль «Комос». Подобная модная лирика в стиле романтичной Елизаветинской поры, очаровывавшая восторженных леди, у повзрослевшего автора уже более не встречалась. Переходным этапом стала поэма «Люсидас», посвящённая идеализированной сельской жизни. Там меланхолия в духе Петрарки переплетается со страстным патриотизмом фанатичного протестанта.

Молодость завершилась путешествием тридцатилетнего Мильтона по континентальной Европе, где он познакомился с Галилеем и другими знаменитыми современниками. Вернувшись в Лондон, с которым связаны важнейшие вехи его жизни, он занялся обучением своих племянников и написал трактат «О воспитании».

Перейдя в ряды партии «Индепендентов», красноречивый и мятежный поэт создал 24 политических памфлета. Первый из них — «О реформации» — появился в 1641 году, а последний, названный  «Скорый и лёгкий путь к установлению свободной республики», спустя два десятилетия завершил уникальную серию, главной целью которой была «защита народных прав». Мильтон умел излагать свои идеи публично. В самой знаменитой речи, обращённой к английскому Парламенту, пламенный трибун в 1644 году требовал свободы для печатного слова. Конечно, вскоре замечательная «Ареопагитика» вышла и в печатном виде.

Когда наладилось парламентское правление, Мильтон занял место правительственного секретаря при Государственном  совете. Благодаря чтецам и  помощникам до 1655 года он контролировал заграничную корреспонденцию на латыни, ведя активную переписку и печатную полемику с оппонентами, а кроме того, наблюдал за издательской деятельностью. В течение трёх последних лет он работал вслепую, так как на сорок четвёртом году жизни потерял зрение.

Вообще, литератор в самом деле много страдал, особенно  после того, как в «возрасте Христа» неудачно женился на Мэри Поуэл. О напряжённости отношений свидетельствует фраза, якобы принадлежащая уже ослепшему мужу: «Я знаю, что моя красавица подобна розе! Её шипы мне говорят об этом…» Уже вскоре после свадьбы строптивая супруга ушла от него и ни за что не хотела возвращаться, а когда всё-таки вернулась, то  родила ему дочь и умерла во время родов. Это происшествие довело Мильтона до отчаяния и омрачило существование. Неудачный опыт семейной жизни, ознаменованный целым рядом домашних бедствий, он распространил на брак вообще и написал полемический трактат «О разводе».

Правда, тяжелее собственного недуга он перенёс крах политических надежд. Убеждённый соратник Кромвеля был ошеломлён, когда его высокопоставленный друг, вместо того чтобы продолжать революционные  преобразования, по сути, ввёл свою личную диктатуру. После воцарения в Англии Карла  Второго положение Джона Мильтона только ухудшилось. Его на некоторое время заключили под стражу, даже жизнь слепца оказалась под угрозой, но по многочисленным просьбам влиятельных парламентариев он был освобождён. После запрета публиковать его памфлеты и трактаты мыслитель заявил: «Всё, что нас не убивает, делает сильнее!»

Коренным образом изменившаяся ситуация тяжко отразилось на материальном положении Мильтона, а реставрация Стюартов привела к полному разорению. Началась «чёрная полоса». Старик был очень одинок в тесном кругу семьи, члены которой не ценили дар мастера стихосложения и не разделяли его интересы. Очередная жена совершенно не интересовалась духовностью безденежного и беспомощного супруга, для которого  в то же время наступил период величайшего творческого подъёма.

«Потерянный рай» появился в печати в 1667 году. Логично предположить, что поэма сочинялась немного раньше, а следовательно, в «год трёх шестёрок». Уверен, «число дьявола» присутствует здесь далеко не случайно. Кстати, вдохновенный стихотворец и непримиримый революционер прожил 66 лет, что знаменательно и заставляет задуматься.

Надо подчеркнуть, что христианский шедевр о возмущении отпавших от Бога ангелов и грехопадении первых людей оказал огромное влияние на последующую литературу. В противоположность героическим эпопеям Гомера и поэме Данте фанатичный пуританин передавал ветхозаветный сюжет согласно Священному Писанию, что не давало простора творческому вымыслу. Пафосность и страстность изложения воплотили дух времени, а музыкальность стиха добавила ему привлекательности. Хотя персонажи довольно условны и аллегоричны, воинственная религиозность и незаурядный талант помогли автору создать грандиозный образ Сатаны. Свободолюбивый богоборец послужил первоисточником демонизма Байрона и вообще всех романтиков.

Лично мне особенно интересны поэтичные высказывания Джона Мильтона о культурно-информационной важности печатного слова и нашем общем недуге. Вот и вице-президент ВОС Олег Смолин для своей авторской  радиопередачи «Равные среди первых» тоже отобрал соответствующие цитаты:

«Господь — есть свет... Тебя и воскрешающую мощь твоей лампады чую, но глаза ты никогда мои не посетишь. Во тще они вращаются, ища всепроникающих твоих лучей, не находя и промелька зари. Их погасила тёмная вода. И думаю о древних двух волхвах: Финее и Тиресии. Мой дух тогда питают мысли и невольно рождают гармонический напев…

Подобно тучи беспросветный мрак меня окутал. От мирской стези текущей отстранил навек меня. И книга, по которой изучать я мог  природы дивные дела, померкла, выскоблена и пустых страниц полна. Сокрыты для слепца одни из врат премудрости навек. Тем ярче воссияй небесный свет во мне, пещеры духа озарив! Ему восставь глаза, рассей туман, дабы увидел и поведал я то, что узреть не может смертный взор…» 

Очень знаменательно, что именно драматическая поэма  «Самсон-борец», вышедшая в 1671 году, стала подлинной «лебединой песней» Джона Мильтона, ведь всего через три года он скончался. Естественно, после реставрации монархии обличитель пороков, рисковавший головой, захотел, хотя бы на бумаге, отомстить могущественным противникам  за разбитые надежды, а осторожность заставила обратиться к Ветхому Завету. Опираясь на достижения великих предшественников, кудесник эпического стиха на склоне лет воспел пронзительный образ обманутого витязя, который, по-видимому,  историчен, а к тому же впитал многие типичные черты авторской личности. Недаром, изучая и анализируя творческое наследие незрячего классика, принято скрупулёзно сравнивать выдуманные им события и реальные факты его биографии.

Древний сюжет, обогащённый фольклорно-мифологическими мотивами, стал одним из любимейших в искусстве и литературе, начиная с эпохи Ренессанса. Трагичное действие разворачивается возле тюрьмы в Газе. Лишённый зрения заглавный герой в праздничный  день выходит на воздух, чтобы отдохнуть в уединении. При этом каторжанин скорбит о своей участи: «Направь мои незрячие шаги Ещё чуть дальше, вон к тому пригорку. Там можно выбрать меж жарой и тенью; Там посижу я, раз мне выпал случай Расправить перетруженную спину, Которую я гну весь день в темнице, Где, пленник, пленным воздухом дышу — Сырым, промозглым, затхлым, нездоровым…»

Коварная Далила, усыпив «самого сильного парня на земле Израиля», велела состричь его чудодейственные волосы. Самсон был захвачен и в цепях брошен в узилище. Довольные филистимляне призвали униженного врага в храм, чтобы он забавлял их. Между тем шевелюра арестанта успела отрасти, и мощь стала возвращаться. Вознеся молитву Богу, хрестоматийный боец поднатужился и обрушил опорные колонны, похоронив под развалинами нескольких жрецов и сотни ни в чём не повинных зевак. Погиб и «тёмный калека», живший как затравленный хищник и не выдержавший жуткого стресса после перенесённого  предательства, помноженного на роковое бессилие слепца. Вообще, наивный простак, ставший беспощадным мстителем, почему-то напоминает фанатичного террориста, оставшегося наедине  со своим ужасом! Неужели многие поколения читателей восхищались просто приукрашенным суицидом?

Интересно, что памятный образ библейского богатыря получил овеществлённое воплощение в композиции главного фонтана дворцово-паркового ансамбля Петергофа. Открытие культового сооружения пришлось на годы правления Анны Иоанновны. Оно было  приурочено к двадцатипятилетию победы в Полтавской битве, которая вроде бы состоялась в день Сампсония Странноприимца. Очевидно, выбор темы определялся не только календарной датой. Во всяком случае, изваяние могучего поединщика полюбилось патриотичным туристам, хотя этот ранний охотничий подвиг Мильтоном  и не описан. Изображение  самоотверженного витязя, напоминающего Петра Великого, который одолевает грозного царя зверей, производит неизгладимое впечатление. Выразительные скульптуры символизируют Россию, смиряющую разгромленную Швецию, на гербе которой скандинавский Лев сохранился поныне.

Сегодня сочинения Мильтона печатаются довольно регулярно, прежде всего, в серии  «Литературные памятники», а первый раз в Российской Империи героическая поэма «Потерянный рай» была опубликована ещё в 1780 году, чему способствовал Московской Академии префект Амвросий Серебренников. Всего за восемьдесят лет книга выдержала 7 исправленных и сильно дополненных изданий с постепенным приобщением других произведений британского гения. В дебюте девятнадцатого века  на русском языке появилась поэма «Возвращённый рай». Написанная в том же году, что и «Самсон-борец», она довольно искусственно и холодно передаёт историю искушения Иисуса Христа духом зла. После творческого наследия очередь дошла и до биографии стихотворца и революционера.

При Екатерине Второй существовали тесные связи с Парижем, да и впоследствии десятилетиями интеллектуальная элита, состоявшая из дворян, находилась под влиянием галльской культуры. Возможно, поэтому поначалу большинство стихотворных переложений осуществлялось с французского языка. Они были крайне неудачными, по сути, английский оригинал искажался дважды. Лишь столетие спустя появились выверенные поэтические переводы первоисточника, которые сопровождались профессиональными комментариями литературоведов и лингвистов.  

Разумеется, «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», выходивший с 1890 по 1907 годы, тоже уделил внимание судьбе гения. Его поэмы на рубеже веков в новом стихотворном переводе О. Чюминой и с отличными иллюстрациями Г. Доре были удостоены половинной Пушкинской премии. Великолепное издание произвело фурор в Санкт-Петербурге.

При советской власти религиозность не поощрялась, поэтому воинственный пуританин почти не публиковался. Впрочем, было одно неординарное исключение. Илья Ильф и Евгений Петров ещё в самом начале тридцатых годов сочинили роман «Золотой телёнок». Типичная сатирическая «книга странствий» удивила современников знаменательным названием двенадцатой главы: «Гомер, Мильтон и Паниковский». Правда, англичанин упомянут лишь мимоходом, но такое значимое соседство заставляет задуматься о величии поэта. Об этом свидетельствует и статья Р. Самарина, которая всё-таки  попала в третье издание «Большой советской энциклопедии». Уже достаточно полно произведения Джона Мильтона в переводе Аркадия Штейнберга представила «Библиотека всемирной литературы», сорок пятый том которой пользовался особой популярностью сорок лет назад.

Кстати, когда в  1958 году мировая общественность широко отмечала 350-летие со дня рождения Джона Мильтона, «Почта СССР», как ни странно, выпустила памятную марку, посвящённую этому юбилею, а ещё в честь британца назван кратер на Меркурии.

Владимир Бухтияров