Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

КРУГОСВЕТКА

Три визита в Индию

Визит второй: «Легенды Гималаев»

Продолжение, начало читайте в №№ 1—6.

Вдоволь накатавшись и нагулявшись по живописным окрестностям верхней Дхармасалы, мы вернулись в город. По пути к главным достопримечательностям «маленькой Лхасы», резиденции Далай Ламы и буддистскому комплексу Цуглаханг проехали административный райончик, в котором располагаются здания тибетского правительства в изгнании: министерства, школа, библиотека, архив и Институт Тибетской медицины.

На мой вопрос об архитектурных особенностях правительственного комплекса, Дипак весьма лаконично ответил, что здания, в которых располагается тибетская администрация, весьма скромны в размерах.

Вскарабкавшись на одну из Дхарамсальских возвышенностей, наша машина останавливается. Выйдя из автомобиля, мы вливаемся в поток пилигримов и туристов, направляющихся к входу в комплекс, включающий  резиденцию духовного лидера тибетцев, храмы Цуглаханг и Калачакры, монастырь Намгьял Гомпа и Тибетский музей.

У ворот буддистские паломники сворачивают на горную тропу, огибающую храмы и резиденцию, чтобы совершить кару — ритуальный обход священного места по часовой стрелке. Мы же, приветствуемые хлопаньем развивающихся на ветру молитвенных флажков, следуем к храму Цуглаханг.

Для тибетцев, проживающих вне родины, этот храм имеет такое же важное значение, как и находящийся в Лхасе особо почитаемый, самый древний в Тибете храм Джоканг. В силу понятных обстоятельств покинувшие родину тибетцы не могут поехать в Лхасу, поэтому желающие почтить древнюю святыню идут в храм Цуглаханг. Равноценность Дхармасальского культового сооружения Лхасскому придают древние реликвии, спасённые из храма Джоканг и хранящиеся ныне в храме Цуглаханг.

Неожиданно рассказ Дипака прерывает звон металла. На мой вопрос, что происходит, гид объяснил, что таким образом подаётся сигнал о начале религиозной церемонии. Действительно, подойдя к небольшому зданию храма, мы слышим, как внутри множество прихожан и монахов торжественно распевают мантры. Посовещавшись, мы решаем своим праздным любопытством не мешать проведению службы и направляемся к расположенному неподалёку храму Калачакры.

Войдя в на удивление безлюдный зал (по-видимому, внимание большинства туристов привлекла проходящая в соседнем храме церемония), мы подошли к статуе Калачакры. Дипак описал её как божество с множеством рук, каждая из которых сжимает замысловатый символ силы. На стенах храма нанесены изображения колеса времени. Во время осмотра Дипак поведал нам о проводимом здесь в определённые дни ритуале создания и разрушения мандалы Калачакры. Понятие «мандала» очень ёмкое. В переводе с санскрита — это  круг, диск, колесо и в то же время страна, общество. В буддизме мандала — это сфера обитания божеств и Вселенная.

Мандала Калачакры изображается как круг, вписанный в квадрат, который, в свою очередь, вписан в круг. Внешний круг — Вселенная, внутренний — сфера божеств. Квадрат мандалы, ориентированный по сторонам света, имеет с каждой стороны Т-образные выходы — ворота во Вселенную. Поле квадрата поделено на 4 части, пятую образует центр. Каждая имеет свой цвет: центр — синий, восток — белый, юг — жёлтый, запад — красный, север — зелёный. Определённый цвет также ассоциируется с изображённым в секторе божеством.

В храме Калачакры ритуал создания и разрушения мандалы проходит при непосредственном участии Далай-ламы. Вначале он возносит молитвы и благословляет цветной песок, инструменты и специальный стол для построения мандалы. Затем несколько монахов приступают к разметке поверхности стола. Сплетённую юными девушками и купленную без торга белую нить опускают в мелкий белый песок. Потом монахи натягивают её над поверхностью стола. Середину нити приподнимают и резко отпускают. На поверхности стола остаётся след. Таким образом наносят основные диагональные линии. Затем при помощи мела и карандашей намечают остальные линии. После этого, используя специальные инструменты, песком нужных цветов заполняют фон и прорисовывают намеченные линии, изображения богов и мелкие декоративные детали. Работа ведётся сосредоточенно, без спешки. Монахи, не участвующие непосредственно в построении мандалы, проводят церемонии, способствующие очищению пространства и накоплению положительного потенциала. Всё это сопровождается соответствующей музыкой и пением.

Ритуал продолжается несколько дней, но завершение художественных работ вовсе не означает, что церемония завершена. Созданная мандала говорит о том, что процесс познания божественного закончен и теперь мандала должна быть разрушена. Это символизирует непостоянство всего сущего. Вновь возносятся молитвы и обращения к божествам. В это время один из монахов символично взламывает Т-образные входы со всех сторон света и специальным веничком сметает песчаный рисунок. Собранные в одну кучку, перемешанные разноцветные песчинки ссыпаются в ритуальную чашу. Часть песка по горстке раздаётся присутствующим на ритуале гостям в знак их приобщения к чистоте и просветлению. Оставшуюся часть благословенного песка монахи преподносят духам воды с просьбой принять его и распространить благословление по всему миру. Процессия, несущая ритуальную чашу к ближайшему водоёму, движется под аккомпанемент музыкальных инструментов, религиозных песнопений и сопровождается танцорами.

Прослушав познавательную лекцию, мы вышли из храма Калачакры, и Дипак поинтересовался, хотим ли мы посетить Тибетский музей. На вопрос Татьяны, а что там можно посмотреть и потрогать, он ответил, что, в основном, экспозиция музея рассказывает о том, как плохо Китай поступил и поступает с Тибетом. На стендах представлены фотографии, документы и плакаты, информирующие о преступной политике Поднебесной в отношении Тибета и доказывающие незаконность аннексии его территории. Потрогать там ничего, кроме стекла, под которым хранятся экспонаты, не удастся.

Решив, что посещением музея можно пренебречь, мы, пройдя мимо веранды, на которой монахи расположенного поблизости монастыря Намгьял Гомпа любят вести философские беседы и религиозные диспуты, вышли к небольшому дворику. Здесь Далай-лама периодически проводит учения и читает лекции. На них, предварительно записавшись, может попасть любой желающий. Кроме того, Дипак рассказал, что, если загодя записаться в администрации Далай-ламы или на соответствующем сайте, можно попасть и на личную аудиенцию.

Услышав об этом, Татьяна воспылала желанием немедленно лично познакомиться с Далай-ламой. Напрасно мы с Дипаком убеждали её, что обращаться с просьбой об аудиенции нужно за несколько месяцев и даже в этом случае нет никакой гарантии на то, что разрешение на встречу будет дано. На все разумные доводы упрямая казачка твердила одно: «Давайте попробуем».

Покорно вздохнув, Дипак повёл нас к резиденции. У входа охранник поинтересовался целью нашего визита и, выслушав переданную через Дипака просьбу, по переговорному устройству вызвал кого-то из руководства. После непродолжительного ожидания мы услышали приятный мужской голос. По-видимому, кто-то из сотрудников администрации спрашивал, что нам угодно. Дипак вновь объяснил, что вот эти странные русские просто мечтают о встрече с Далай-ламой, и нельзя ли это как-нибудь устроить. Внимательно выслушав, мужчина ответил, что, конечно же, Его святейшество обязательно бы принял нас, но, к сожалению, в данный момент его нет в Дхармасале — он даёт учение на севере Гималаев.

Немного разочарованные, мы, извинившись за беспокойство, направились к выходу. Так не состоялась историческая, несомненно, для обеих сторон, встреча. Следуя за Дипаком, я размышлял о том, что, как это  ни фантастично, но, если бы Далай-лама присутствовал в резиденции, вполне возможно, он бы уделил нам несколько минут. И как часто мы даже не пытаемся воспользоваться выпавшими нам возможностями, почему-то убеждённые в нереальности их исполнения.

Перед тем как покинуть комплекс, мы подошли к мерно рокочущему молитвенному барабану. Вначале я подумал, что он вращается под воздействием инерции после того, как его крутанул один из паломников. Однако время шло, а барабан не прекращал движения. Заинтригованный, я обследовал его рельефную поверхность и обнаружил прикреплённые к цилиндру диски из тонкого металла,  напоминающие тарелки. Оказалось, они выполняют роль своеобразных парусов, и барабан вращает ветер. Ещё раз подивившись изобретательности тибетцев в нахождении способов механизации процесса молитвы, мы покинули комплекс.

Незаметно наступил вечер. Намеченная на этот день программа по туру была выполнена, но хотелось поближе познакомиться с уютным городком. Посовещавшись, мы решили устроить в каком-нибудь кафе «обедоужин», а потом совместить возвращение в отель с пешеходной прогулкой по улицам Дхармасалы.

Гири остановил автомобиль у тибетской закусочной и, распрощавшись с нами, уехал отдыхать. Предвкушая знакомство с диковинной кухней, мы вошли в небольшой зал. Дипак быстро отыскал свободный столик. Не заставившей себя ждать официантке мы с помощью гида объяснили, что хотели бы попробовать типичные тибетские блюда. Женщина порекомендовала суп «тхукпа» и «момо» на второе. На мой вопрос, включает ли предложенное мясо или рыбу, милая тибетка ответила, что эти блюда можно готовить и с мясом, но у них вегетарианское меню, поэтому они могут предложить момо только с картошкой и грибами или с капустой.

Уходить из уютного заведения не хотелось, и мы решили немного попоститься. Если бы я знал, что вскоре мне придётся стать на несколько дней вегетарианцем поневоле, то, возможно, и настоял бы на поисках мясных момо.

В ожидании заказа я вслушивался в наполняющий зал разноязыкий гул. Слышались отрывки разговоров на немного знакомых и вовсе непривычно звучащих языках. Дипак сказал, что национальный состав посетителей весьма разнообразен. Много европейцев. За соседним столиком, оживлённо о чём-то беседуя, вкушают пищу тибетские монахи, неподалёку от них тихо кушают японцы.

Не все из приезжающих в Дхармасалу иностранцев  туристы. Со всего мира сюда едут люди, сочувствующие нелёгкой судьбе поневоле покинувшим родину тибетцам. Здесь они занимаются волонтёрской деятельностью. Учат детей и недавно прибывших из Тибета беженцев европейским языкам, повышают компьютерную грамотность. Оказывают юридическую и медицинскую помощь, ремонтируют школы и детские сады, занимаются социальной работой.

Вскоре вернувшаяся официантка поставила перед нами тарелки с заказанными блюдами и пресным тибетским хлебом. Суп оказался горячим, густым, острым и пряным. Из ингредиентов я определил домашнюю лапшу, картошку, лук, помидоры. Из специй смог узнать только перец и придающий супу специфичный аромат имбирь. Думаю, что в условиях высокогорного Тибета этот супчик не только насыщает, но и неплохо согревает. Ну, а блюдо с экзотичным названием «момо» оказалось хорошо нам знакомыми варениками, только приготовленными на пару, но тибетский соус придал им дополнительный шарм.

Покинув закусочную, слегка осоловевшие от хотя и вегетарианского, но весьма плотного перекуса, мы направились в сторону отеля. Дорога то спускалась вниз, то вновь карабкалась в гору. Иногда мы останавливались около торгующих собственноручно связанными вещами тибеток.

Заходили в сувенирные магазинчики. В одном из них купили молитвенный барабанчик. Так как Татьяна вечно занята работой, поднятием своего культурного и образовательного уровня, домашними делами, а я лентяй по натуре, мы выбрали модель, вращающуюся от солнечных батарей. И поныне этот трудолюбивый барабанчик в солнечную погоду тихонько тарахтит на подоконнике, вознося за нас молитвы и тщательно очищая нам кармы.

Довольно часто попадались магазины, торгующие рюкзаками, спальниками, тёплыми куртками, трекинговыми ботинками и всяческими приспособлениями для покорения горных вершин. Дипак заметил, что многих российских туристов приводят в восторг волшебно низкие, в сравнении с московскими, цены на эти товары.

Иногда рельеф местности и недостаточная ширина улицы вынуждали нас прижиматься к стенам домов, пропуская проезжающие автомобили и обвешанные гроздьями пассажиров тук-туки. Преодолев очередной подъём, мы вышли к нашему отелю и, томимые приятной усталостью, разошлись отдыхать по номерам.

По-видимому, горный климат способствует быстрому восстановлению сил. Проснувшись на рассвете, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить мирно сопящую Татьяну, я включил чайник и вышел на террасу. Свежий утренний воздух наполняли ароматы хвои. Разлившуюся над спящим городком тишину подчёркивала раздающаяся со всех сторон симфония птичьих трелей. Только что выбравшееся из-за гор солнце нежно ласкало меня своими тёплыми лучами.

Было немного жаль покидать полюбившуюся Дхармасалу, но впереди нас ожидало ещё много интересных мест.

Андрей и Татьяна Усачёвы