Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

Реабилитация и мы

Анастасия Ерошина

РАЗДВИГАЯ ГРАНИЦЫ РЕАБИЛИТАЦИИ

 

Окончание. Начало в 5-ом номере журнала «Диалог».

 

После посещения музея Михаила Афанасьевича Булгакова экскурсионная группа из Костромы отправилась пообедать и восстановить силы в одно из московских кафе.

Экскурсионный день максимально насыщен информацией. Экскурсовод, который сопровождает группу, старается в относительно сжатые сроки пребывания наших гостей из регионов в столице рассказать им как можно больше нового и интересного о Москве. Поэтому ликбез продолжается и в автобусе, пока группа передвигается от одного объекта посещения к другому.

 

- Тверская улица, по которой мы сейчас будем проезжать, стала шире в два раза в Советское время. Дома не просто перевозили, их иногда буквально поворачивали.

Сейчас справа от нас будут знаменитые львы на воротах дома красного цвета с внутренним двором, с двумя въездами. В центральной части этого дома колоннада. Сейчас здесь музей современной истории, а в советское время это был музей революции. А еще раньше здесь был знаменитый английский клуб для мужчин-дворян – очень престижное место для того, чтобы встретиться с друзьями, почитать новые газеты, провести время за игрой в карты. Быть членом этого клуба было весьма престижно, но и достаточно дорого. Даже вступить в него было сложно. Нужно было иметь поручителей.

Сейчас справа от нас Тверской бульвар. Сейчас мы начнем спускаться. Здесь самая высокая точка. «Москва стоит на семи холмах» - такое выражение Вы, наверное, слышали. На самом же деле таких возвышенностей чуть больше. Но в центре города для сравнения с Римом выделяют все-таки семь таких возвышенностей. Одна из них – это Тверской холм, с которого когда-то был спуск к реке Неглинной, а сейчас – к Манежной площади.

Сейчас справа будет Мэрия Москвы. Здание красного цвета с белыми колоннами. А напротив него, слева, памятник Юрию Долгорукому, основателю Москвы. Этот памятник изображает его на коне, воином. Потому что князь — это был предводитель военной дружины, он фактически всю жизнь проводил в военных походах. Мы не знаем точно, как именно выглядел Юрий Долгорукий. Это такой собирательный образ.

Почувствовали, что мы вниз спускаемся? Немножко даже притормаживаем.

Справа и слева от нас дома, облицованные гранитом. Этот камень привезли фашистские войска, когда подступали к городу. Предполагалось, что, как только Москва будет захвачена, будет сооружен высокий памятник в знак победы гитлеровской Германии. Когда началось контрнаступление, камень был ими просто оставлен.

Сейчас мы проедем Охотный ряд, Театральную площадь… С левой стороны от нас здание бирюзового цвета с колоннами – Дом Союзов, в котором когда-то было Благородное собрание.

С правой стороны от нас сейчас будет памятник Карлу Марксу. Памятник выполнен из гранита. Он весит 160 тонн. Скульптор Кербель.

Лубянская площадь. С левой стороны, в центре клумбы когда-то возвышался памятник Дзержинскому…

 

После обеда мы отправились в новое здание Третьяковской галереи, что на Крымском Валу. По пути экскурсовод вновь рассказывала группе о жизни столицы…

 

- Сейчас мы с Вами на Болотной площади, слева от нас фонтаны, которые прямо на воде канала работают, вокруг Лужкова моста. Это мост, на котором молодожены в день свадьбы вешают замочки со своими именами на декоративные деревья. От этого мостика начинается дорога в Лаврушинский переулок к основному зданию Третьяковской галереи.

Мы сейчас будем поворачивать под Большим Каменным мостом. Первый каменный мост был построен примерно в этом месте только в XVIIвеке, до этого постоянные мосты над Москвой-рекой не строили, были так называемые наплавные мосты – в виде плотов, стянутых друг с другом на воде. Их еще называли живыми, потому что они повторяли движение воды. Их было легко уничтожить, если к городу подходил враг. Современный же мост на самом деле не каменный, а стальной, облицован гранитом.

Мы сейчас окажемся у Дома Правительства. Он стал называться «Дом на набережной» после выхода романа Юрия Трифонова. В этом доме жили наиболее крупные руководители партии, военные, здесь жила семья Сталина. Жить тут было почетно, но и опасно: в 30-40-е годы очень многие жильцы этого дома погибли во время репрессий. В том числе и семья Юрия Трифонова – его родители были репрессированы. На доме очень много мемориальных досок в память о тех людях, которые здесь жили.

Теперь мы с Вами переехали в Замоскворечье. Здесь, в основном, жили известные династии купеческие. В том числе и Третьяковы.

 

В Третьяковской галерее нас ждала выставка «Заметки на полях» в рамках проекта «Язык скульптуры по Брайлю». В экспозиции представлены 25 работ художника-скульптора Александра Смирнова-Панфилова из дерева, бронзы и камня.

Вот, что мы узнали во время экскурсии.

 

- Здесь надо стараться трогать, потому что скульптура специально для этого предназначена. Делится выставка на пять небольших зон. Начинаем мы с Вами с бронзового века. Если мы говорим о древности, о первобытном искусстве, то там не изображали каких-то конкретных людей, изображали различных богов, символы или животных. Животных тоже обожествляли. Олень – это символ жизни. Видите, какие у него рога? Это как бы древо жизни. Здесь скульптор совместил эти два символа.

Изначально человек обожествлял почти любое изображение. Оно было для него неким тотемом, объектом поклонения. Поэтому он вкладывал в него очень много аллегорических образов. Если мы посмотрим пещеры знаменитые, везде были росписи, часто изображали как раз оленей.

Следующая работа. Кто умеет читать по брайлю, может прочитать…

 

- Цивилизация…

 

Надписи на пояснительных табличках этой выставки выполнены и в плоскопечатном виде, и по брайлю.

 

- Да, работа называется «Цивилизация». Это колесница. Она двигающаяся, ее можно катать. Потому что цивилизация всегда находится в движении. Если посмотреть, как изображали древние цивилизации, то они часто действительно были изображены как колесницы. Теперь поговорим о людях, которые сидят на этой колеснице. Вот тут мы видим мужчину и женщину, они – управленцы. Они сидят на троне. Впереди их охраняют воины. А сзади мы видим женщину с двумя детьми. Она – символ плодородия. То есть вся цивилизация складывается из определенных символов.

Дальше мы с Вами переходим чуть-чуть вперед. Евангельские сюжеты. Кто мне скажет, что это такое?

 

- Это вот рыба. Вот хвосты. Это, наверное, рыбак.

 

- Это работа называется «Чудный улов». Часть апостолов была рыбаками. Христос сказал: «Сейчас Вы ловите рыбу, а потом Вы будете ловцами душ».

Пойдемте, посмотрим дальше. Эта вещь называется «Хождение по водам». Представите себе такую картину, как бы это было нарисовано? Христос идет по воде. Это – плоское изображение. У скульптора же есть возможность эту форму сломать посредством архитектоники. У нас здесь изображено такое вот озеро Галилейское с волнами. И мы видим, что Христос идет по воде только потому, что он касается только самого краешка волн, гребней. И у нас совершенно другое ощущение этого прохода по воде появляется. Здесь язык другой, пластический.

Дальше перед нами царевич Дмитрий. С царевичем Дмитрием связано много разных противоречивых историй. Он жертва. Можете его внимательно посмотреть. Он весь такой рельефный. У него иконка вот здесь, потому что он причислен к лику святых. Рядом стоит, вот, чаша, полная слез. Можно ее тоже потрогать.

Дальше мы будем смотреть с Вами барокко. Это потрясающий художественный стиль, он архитектурно-образующий. Мы с Вами посмотрим испанское барокко. Вот перед нами «Инфант» и «Инфанта». Это королевские дети. Двор испанский во время барокко – это явление довольно необычное. Посмотрите, как они выглядят: такие разряженные, все в завитушках, то есть они такие, немножко пряничные. У них огромная одежда.

Сейчас мы посмотрим, как картину можно в скульптуре проиллюстрировать. Нам помогут понять это вот эти натюрморты. Их два, Вы можете смотреть и один, и второй… Вот эта работа называется «Памяти Сурбарана». Сурбаран – это известнейший испанский художник XVIIвека. А это - «Наслаждение сырами». Эта работа скульптора в своем роде уникальная. Это какой-то даже живописный жанр. Эти натюрморты приобретают совершенно другое качество. Здесь важно натурально передать предметы. Поэтому здесь использованы разные фактуры. Это уже не бронза, как в работах, которые мы до этого трогали. Здесь уже камень. Натюрморты эти выполнены из разных камней. И, соответственно, камень дает дополнительную фактуру, дополнительное ощущение. И за счет этого сыры здесь действительно разные: есть Пармезан, Маасдам и так далее… А дерево здесь представлено как фон. Натюрморты же очень часто изображаются на драпировках. Драпировка — это ткань. Здесь драпировка — это дерево. Потому что у дерева есть своя собственная фактура, которая дает ощущение складок. Всем очень нравятся эти натюрморты.

Продолжая разговор на тему «картина-скульптура», мы посмотрим еще один рельеф. Эта вещь называется «Платок королевы». Мы же видим иногда в живописи отдельные фрагменты какой-то картины. И здесь есть ощущение, что это – только фрагмент картины. Ну, или фрагмент скульптуры. Только рука с платком. И в то же время это – абсолютно полноценная работа.

И вот мы подошли к последней части экспозиции. Здесь мы смотрим на любимых художников нашего скульптора. Они для него являлись образцами для подражания. Это Тулуз Лотрек, Марк Шагал и Винсент Ван Гог. Это персонажи довольно непростые. И здесь все работает именно на образ противоречивый.

Тулуз Лотрек был из очень хорошей семьи, у него были проблемы с ногами – одна нога короче другой. В какой-то момент он сел в инвалидное кресло и именно с этого момента стал художником. Он был прекрасным графиком, написал афиши французского кабаре. И он много времени проводил во всех этих кабаках. При этом он был очень хорошо образованный, эстет. Поэтому он тут в пенсне, немножко кривоватом, правда. То есть в то же время он такой, совершенно маргинальный.

Вот еще один Тулуз Лотрек, только уже в полный рост. Он, видите, такой сутуловатый… Он не предстает, никому не позирует.

Теперь о Шагале…

 

- Это кто? Он вверх ногами?

 

- Он как ваза. Посмотрите внимательно: вот его лицо. У него была безумная любовь с его женой Беллой. И как бы нам этой работой скульптор показывает, что Шагал в свое время потерял голову от любви.

Ну и последний, кого мы будем смотреть, это Ван Гог. Их здесь три. Есть безумный Ван Гог. Вот этот – сидящий, вон тот – большой, стоящий. У него свечки на голове. Потому что Ван Гог славился своими ночными пейзажами.

 

А напоследок участники туристической группы из Костромы посмотрели расположенный рядом со зданием ЦДХ и Третьяковской галереи парк «Музеон».

Рассказывает экскурсовод проекта Ольга Юрьевна Порубель.

 

- Долгое время территория вокруг была свободной. Был пустырь. В конце концов, получилось сделать парк садовой, парковой скульптуры. Парк разбит на несколько зон тематических, исторических. После событий 91-го года начали стихийно демонтировать памятники советским руководителям. Что с ними делать? Родилась идея их тоже использовать здесь как часть экспозиции. Потому что, с одной стороны, это памятники советским деятелям, а с другой стороны, это работы лучших скульпторов. Некоторые памятники были сюда перенесены, так как по качеству материала они уже были не в хорошем состоянии. Здесь очень много Ленина, Брежнева, Маркса… Вот слева памятник Косыгину скульптора Томского.

 

Николай Васильевич Томский – советский скульптор-монументалист, автор многих известных парадных памятников советской эпохи.

 

- Кстати, был прецедент, все памятники советским руководителям убирали, а совсем недавно открыли памятник Косыгину на улице, где он жил. Это улица Косыгина на Воробьевых горах. Алексей Николаевич Косыгин был долго председателем Совета Министров, фактически премьер-министром страны. И его заслуги отметили даже в постсоветский период.

Здесь такой уголок, посвященный жертвам сталинских репрессий. Здесь такие, несколько, может быть, странные фигуры, заплетенные в узел. И стена за решеткой с колючей проволокой, с, можно сказать, практически необработанными камнями, на которых лишь чуть-чуть высечено, намечено лицо. Можете подойти посмотреть. Только осторожно с проволокой. Как будто это лагерная стена.

Вот здесь памятник Свердлову, он находился на площади, которой сейчас вернули историческое название – Театральная. А раньше она называлась площадь Свердлова. Свердлов был первым председателем ВЦИК. Это был очень молодой человек, ему было 34 года. Из них он где-то 12 лет сидел, так как был революционером. У него портфель – это была отличительная черта Свердлова. Как он сам говорил: «В этом портфеле вся советская власть». Передан дух того времени. Военная форма, в которой ходили руководители страны: френч, сапоги, галифе.

Давайте к Иосифу Виссарионовичу подойдем. Это памятник Сталину 38-ого года. То есть изображение с натуры. Характерная поза: рука за бортом френча, вот это движение. Передать движение всегда очень сложно.

А теперь пойдемте к Максиму Горькому. Памятник, который просто пострадал при проведении демонтажа. Он стоял на площади Белорусского вокзала, там началась реконструкция, этот памятник должны были аккуратно перенести, а рабочие взяли и просто срезали ноги… Потом его сюда привезли, он долго лежал. Поэтому даже трещина пошла…

 

Потом мы подошли к знаменитому памятнику Дзержинскому.

 

- Этот памятник передает характер этого человека. Символично, что стоял он в центре клумбы на площади, к нему нельзя было подойти. То есть одиночество такое. На памятнике надписи, которые оставили во время событий 91-го года. Именно памятник Дзержинскому стал первым памятником, который сняли как символ ушедшего времени.

 

Удивительно, что завершающая этот экскурсионный день прогулка по «Музеону» оказалась такой же уникальной, как и посещение музея Михаила Афанасьевича Булгакова. Как выяснилось, этот парк ожидает основательная реконструкция. По сообщениям в прессе: «Парк «Музеон» предполагается превратить в творческую мастерскую, которая будет включать и площадки для детских развлечений, и сеть вегетарианских кафе, и международные художественные проекты, и концерты известных групп, и сменные выставки…». Про выставленные же в парке скульптуры лишь скромно указано, что они «нуждаются в реэкспозиции». Что под этим подразумевают авторы проекта очередной глобальной перестройки – покажет время.

Впрочем, также как и то, какое будущее ожидает проект ВОС «Социальный туризм». Об этом, а также о специфики работы с незрячими и слабовидящими участниками экскурсионных групп я поговорила с сопровождающим-экскурсоводом проекта Ольгой Юрьевной Порубель.

 

- Расскажите, пожалуйста, как Вы пришли в профессию экскурсовода?

 

- В эту профессию я приходила два раза. Первый раз – сразу после окончания института культуры. Меня интересовала возможность куда-то ездить, что-то новое узнавать. В 91-ом году был первый опыт в профессии, но, к сожалению, тогда вся система экскурсоведения начала разваливаться. А второй раз случился через 11 лет, в 2002 году, когда появилось очень много новых фирм и возможностей работать. Очень быстро мне посчастливилось оказаться в музее «Огни Москвы». И как раз в музее «Огни Москвы» в первый раз у меня был опыт работы со слабовидящими детьми. Хотя, надо заметить, что и самые первые мои слушатели, еще когда я училась на курсах экскурсоводов, это была группа из Загорского интерната слепых детей.

Если люди лишены возможности видеть, помочь им нужно, очень подробно рассказывая о каждом предмете, объекте. Нужно обсказывать каждый объект.

 

- Когда Вы столкнулись в первый раз с незрячими, с вот этими детками, страха какого-то не было перед ними?

 

- Это было очень интересно. Программа была игровая. И я впервые столкнулась с тем, что люди в такой ситуации оказываются очень зависимыми друг от друга. И они очень ценят общение, помощь. Это чувство локтя. Это умение в общении идти на компромиссы, поддерживать настроение. И еще хочу выделить роль воспитателей-педагогов. Их удивительные, искренние, добрые взаимоотношения со своими воспитанниками. Иногда просто по-матерински.

 

- Есть ли какое-то специальное обучение для работы экскурсовода с инвалидами по зрению или по слуху? Или все это все-таки понимается на практике: и логически, и интуитивно?

 

- Специального обучения на курсах повышения квалификации экскурсоводов по работе с инвалидами нет. Но мы постоянно учимся. Что касается работы с теми, у кого ограничения по зрению, здесь, наверное, все-таки идет самостоятельное понимание того, что людям нужно. В первую очередь я – сопровождающий группы. Поэтому я должна обязательно учитывать то, что люди не видят препятствия на дороге. У нас улицы совершенно неприспособленны для передвижения людей с любыми ограничениями по здоровью. Сейчас уже я инстинктивно отмечаю: «Вот здесь хороший спуск, здесь правильно установлен знак, вот желтые яркие плиты…». Но я считаю, что, может быть, для экскурсоводов, которые хотят работать с такими группами, какой-то ликбез должен быть по корректности произнесения тех или иных слов. Потому что многие экскурсоводы, когда мы приходим в музей, пугаются и спрашивают: «А корректно ли будет сказать «посмотрите»? А можем ли мы употреблять такие слова?» Или как правильно человеку, который идет по улице, говорить о тех препятствиях, которые существуют: ступенька, бордюр… Нужно ли постоянно упоминать об осторожности?

 

- Как Вы пришли в проект ВОС «Социальный туризм»?

 

- Состоялось случайное знакомство с директором гостиничного комплекса ВОС Светланой Александровной, у нас совпало желание что-то сделать в этом направлении… Я попробовала себя в качестве одного из таких сопровождающих экскурсоводов, и мне показалось, что это интересно. Я очень надеюсь, что появятся новые формы, новые варианты таких экскурсионных программ. Многие музеи подключаются к этому процессу. Я думаю, что, если мы будем этот проект расширять, и будут приходить новые люди, сопровождающие и экскурсоводы, то, наверное, тогда нам потребуется сделать маленький дополнительный обучающий курс. Я говорю о расширении проекта в связи с тем, что те люди, которые уже к нам приезжали, хотят продолжать, то есть приехать еще раз. Естественно, им будет интересна уже какая-то другая программа.

Слава Богу, что у нас есть собственный транспорт, пусть он и небольшой, который позволяет нам более свободно себя чувствовать в Москве. Большой экскурсионный автобус – это было бы, конечно, прекрасно, но с нашими парковками… А ведь понятно, что, чем ближе мы подъезжаем к месту проведения экскурсии, тем для наших туристов удобнее.

 

- Вы уже сказали, что Вы являетесь не только экскурсоводом, но и сопровождающим. Это, конечно же, огромная ответственность.

 

- Да.

 

- И причем, ситуация немножко осложняется, если в группе есть очень пожилые люди, дети… Как Вы справляетесь с этим?

 

- На любой экскурсии экскурсовод должен отслеживать, как группа себя чувствует, в каком темпе люди могут передвигаться. Чтобы никто не потерялся. Это не является какой-то особенностью именно наших групп.

 

- Как появилась идея использовать вот эту систему для экскурсий, когда Вы говорите в микрофон, а остальные все с наушниками?

 

- Это, в основном, преимущество для иностранцев. Эта аппаратура, к сожалению, очень дорогостоящая. У нас была возможность в этом проекте ее на льготных условиях приобрести. Это, конечно, прекрасная вещь, я как экскурсовод об этом даже и не мечтала. Для нашей группы это, я считаю, самая удобная форма, потому что человек на улице себя чувствует совершенно свободно, слышит все, вне зависимости от того, с какой скоростью он идет, может быть, чуть-чуть отстал. Человек ощущает себя как бы просто гуляющим. Не нужно собираться в кружок, повышать голос на улице. Все наши гости тоже отмечали, что им это было очень удобно.

 

- А не мешает ли это как-то дисциплине в группе?

 

- Да нет, это, наоборот, для меня возможность скорректировать, если человек как-то увлекся, отошел. Если я скажу, меня услышат, мне не надо кричать, искать человека. Наоборот, это очень помогает...

 

- Многие люди зрячие, которые знают о моей, например, работе здесь, в «Диалоге», говорят: «Зачем тебе это?». То есть вопрос мотивации. Работа с инвалидами для Вас – это что? Работа на карму, стремление помогать людям? Или просто «так сложилось»?

 

- Когда мы в музее выбирали тему проекта, было сразу задумано, что будет какая-то социальная программа, для людей с определенными проблемами. Это был целенаправленный выбор. Вот мы что-то сможем сделать, помочь. Сейчас это целиком продуманная программа. Моя работа здесь не отличается от работы с другими людьми. В общем-то, мы не отличаемся друг от друга по желанию познать, по желанию внутри себя увидеть, почувствовать. Мы мало отличаемся друг от друга по своим эмоциям. Может быть, это неправильно, но я так считаю.

 

- Когда я разговаривала с участниками проекта, многие говорили: «Жалко, что в пятницу ничего не проводится, свободное время, а мы не знаем, куда себя деть, потому что мы просто не знаем, что в Москве происходит».

 

- Во-первых, у нас этот проект все-таки социальный. Он рассчитан экономически. Потом, время отъезда и приезда у всех тоже бывает разное. Мы заранее предупреждали, что этот день – день отъезда. У нас в прошлом году и первый день тоже был свободный, потому что люди по-разному приезжали. Потом мы все-таки постарались так всех настроить, что в первый день у нас есть обзорная экскурсия, то есть уже дополнительно этот день заняли.

Программа у нас очень насыщенная каждый день. Время, когда она заканчивается, оптимально для нормального возвращения в гостиницу без пробок по дорогам и еще возможности, если есть желание, какой-то дополнительной вечерней прогулки. Одна группа у нас была очень активная, они ни разу фактически не вернулись с автобусом в гостиницу, обязательно еще куда-то ездили, и пятница у них тоже была максимально расписана. Но кто-то, может быть, боится. Это, кстати, говорит о форме реабилитации людей.

Если позволят в дальнейшем наше финансирование расширить, может быть, программа будет более подробная.

 

Это еще не все замечания, что высказывались участниками экскурсии. Не всем, например, понравилось посещение Третьяковской галереи, а точнее, ее нового здания. Некоторые хотели посетить именно Третьяковскую галерею, что в Лаврушинском переулке, прочувствовать атмосферу классического русского искусства, национальной культуры…

Говорит генеральный директор гостиничного комплекса ВОС Светлана Александровна Скребец.

 

- Люди спрашивают: «А вот Третьяковская галерея?» Мы ее оставили на свободное посещение. Чтобы не обидеть людей. Потому что живопись кому-то интересна, кому-то нет. Вот мы спрашивали тотально слепых: «А почему Вы хотите туда пойти?» «Просто, чтобы побывать там, ощутить дух искусства». Ну, мы осторожно к этому подошли, в основную программу не включили ее. Кроме того, еще и экскурсоводы нам там сказали: «Нет, мы не беремся за это». А самостоятельно кому-то они не разрешают у себя проводить экскурсию. А так просто молча походить по Третьяковской галерее – не хотелось бы на это время тратить.

 

Еще немного о перспективах. Свой вопрос о развитии социального туризма в России я адресовала экскурсоводу проекта Ольге Юрьевне.

 

- На Западе социальный туризм – это очень выгодно, это успешный бизнес. Как Вы думаете, у нас развитие этого направления как бизнеса может быть?

 

- Бизнес развивается, если есть вливания материальные. Надо, чтобы были заинтересованные стороны. Бизнесмен должен получать определенную выгоду от своего дела. В нашей ситуации мы чаще говорим о спонсорах, о возможности благотворительности, о программах в музеях, которые проводятся по льготным условиям. У нас инвалиды не всегда могут посетить тот или иной музей, потому что нет для этого пандусов, подъемников… Насколько это все будет развиваться, наверное, зависит от экономической ситуации. Я очень рада, что у нас это развивается хотя бы в таком виде, что идут очень многие навстречу… Хотелось бы, конечно, чтобы более уверенно в России себя люди чувствовали. Ну, не только инвалиды, мы все…

 

А каковы ближайшие перспективы развития туристического проекта ВОС? Многие участники группы из Костромы, скажем, интересовались, не планируется ли проведение экскурсий и по Подмосковью. Светлана Александровна Скребец прокомментировала.

 

- Есть, конечно, такие планы. Но как их осуществить? Вопрос, конечно, упирается в финансы.

 

Ольга Юрьевна Порубель продолжила.

 

- Мы хотим сделать в будущем мастер-классы, на которых можно будет что-то сделать своими руками, почувствовать. Мы уже пробовали такое. У нас был мастер-класс по изготовлению свечей из вощины. Может быть, это будет. Еще что-то. Пока мы подбираем.

Кто-то приезжает семьями, людям хочется своему ребенку показать Москву. Удобнее было бы, если бы детские группы были отдельно, тогда была бы специальная, адаптированная программа. Или, может быть, раз такая востребованность, подготовить программу именно такую: родитель и ребенок. Будет такое внутрисемейное укрепление. И есть уже даже объекты, которые бы нам сделали такие вот занятия. То есть, мама может, допустим, тактильно принять эту информацию. А ребенок в игровой форме тоже поучаствует, подыграет.

 

Как мы уже поняли, во время подготовки энтузиасты проекта «Социальный туризм для инвалидов по зрению» сталкиваются с проблемами финансирования, с проблемами некоторой черствости людей… Но существуют еще, к сожалению, и внутрисистемные проблемы Всероссийского общества слепых…

Говорит Светлана Александровна Скребец.

 

- Как я поняла, немножечко тормозит информация по своему распространению на местах, в регионах. И жаль, что, может, у кого-то есть возможность, а он и не узнал об этом проекте. Все-таки хочется раздвинуть границы. Маловато у нас социализации. Люди-то здесь знакомятся, общаются.

 

Да, это начинание действительно важное и очень нужное. Будем надеяться, что все проблемы будут решаться, и проект все-таки будет расширяться и в смысловом, и в географическом плане.

Напоследок же – рассказ об еще одной группе, уже побывавшей благодаря проекту в гостях в Москве.

 

- У нас была группа из Южно-Сахалинска. Вы представляете, такой путь совершили! Прилетели! Группа была почитаемого возраста. Ветераны Общества. Молодцы просто, это вызвало у всех восхищение. Настолько они были заинтересованы. Говорю: «Как Вы отправились в такое путешествие?» А мне говорят: «А что Вас смущает?» Я говорю: «Ну, кроме возраста, ничего». Они мне поулыбались и говорят: «Мы очень закаленные». Я говорю: «Ну, Вы же, наверное, не первый раз в Москве». Один участник мне ответил: «Да, конечно, но вся моя жизнь прошла в делах, и я в принципе Москву-то и не видел. А сейчас я просто получаю удовольствие».

 

Если Вы заинтересовались проектом ВОС «Социальный туризм для инвалидов по зрению» или у Вас есть какие-то вопросы, Вы можете обратиться в Спортивно-реабилитационный гостиничный комплекс ВОС. Адрес: Москва, Югорский проезд, дом 2. Телефон: 8-499-182-40-92. Электронный адрес: order@crshotel.ru. Почитать о проекте и оставить заявку на участие можно на сайте гостиничного комплекса: www.csrhotel.ru/project.php.