18 июля 2025

Логосвос – самое крупное и масштабное в России полиграфическое предприятие, которое разрабатывает и изготавливает продукцию для людей с нарушением зрения. Его история началась в 1978 году, и всё это время издательско-полиграфический комплекс занимается информационной реабилитацией инвалидов по зрению.

Эдуард Тедеев, генеральный директор ИПТК «Логосвос»
Логосвос выпускает продукцию во всех возможных форматах, которыми могут пользоваться незрячие и слабовидящие люди. Это книги, журналы, учебные пособия и школьные тетради, напечатанные шрифтом Брайля или крупным шрифтом для тех, кто плохо видит, плюс «говорящие» книги, записанные в цифровом формате.

Самая уникальная продукция этого комплекса – рельефно-графическая: географические карты, портреты, картины известных художников и многое другое. В 2024 году Логосвос выпустил 11 наименований объёмных пособий, которые составили 16 альбомов, а их общий тираж превысил 3 тысячи экземпляров.

– Мне неизвестны другие прецеденты в мире, где бы рельефно-графические пособия выпускались в таком качестве и в таком объёме, как это делается у нас. Тут задействован труд наших художников, дизайнеров и реабилитологов. Эти пособия позволяют детям и взрослым тактильно ощутить те предметы, которые они не смогут воспринять визуально, - рассказывает генеральный директор «Логосвос».
Немного цифр по итогам за 2024 год:
– общий тираж брайлевских книг, выпущенных тремя специализированными издательствами Всероссийского общества слепых – ИПТК «Логосвос», объединением «Чтение» и «МИПО Репро», составил более 34 тысяч экземпляров книг и более 170 наименований произведений.
– только на базе ИПТК «Логосвос» изготовили 150 тысяч экземпляров школьных тетрадей для письма по Брайлю и ещё 60 тысяч экземпляров – с укрупнёнными элементами разметки;

– 48 наименований произведений в 63 книгах общим тиражом более 52 тысяч экземпляров;
– общий тираж флеш-карт с «говорящими» книгами составил более 17 тысяч экземпляров, библиотеки получили около 300 наименований книг. Еще 1100 наименований аудиоизданий предоставлено в библиотеки на жёстких дисках.

Вся тифлоиздательская продукция была безвозмездно предоставлена в 83 специализированные библиотеки и 91 учебное заведение, в которых обучаются дети с ограничениями по зрению, в том числе в библиотечные и образовательные организации, расположенные в новых российских регионах.

Что интересно. Для печати на принтерах по Брайлю больших тиражей нужна специальная бумага, которая не пылит. Как говорят полиграфисты, у неё должна быть нулевая зольность – если сгорит, то даже пепла не останется. Рецептуру этой бумаги разработали специалисты знаменитой фабрики Госзнак в Санкт-Петербурге, где печатают деньги.

Книги по Брайлю гораздо больше, чем обычные. Например, два тома «Дон Кихота» по 500 - 600 страниц, напечатанные шрифтом Брайля, займут порядка 30 книг.
До «Дон Кихота» руки пока не дошли, а вот главные церковные книги на Логосвосе адаптировали для незрячих. В рельефной графике создали также альбом «Материальная культура» из семи томов, один из них содержит наиболее почитаемые православные иконы.

- Мы первые в России перевели на брайлевский формат все книги Ветхого и Нового Завета, Евангелия, молитвословы. Мне неизвестны случаи, чтобы это было кем-то сделано ранее. Таким образом, у нас есть макеты этих книг, и если люди, которые хотят познакомиться со Священным писанием, к нам обратятся, то мы можем оперативно напечатать эти книги в любом тираже.

На вопрос, в чём заключается основа успеха «Логосвос», Эдуард Тедеев отвечает – это сотрудники. Сейчас на предприятии работает 124 человека, примерно половина из них – с инвалидностью.
- С одной стороны, мы выпускаем литературу для людей с проблемами зрения, с другой стороны, мы стараемся брать на работу незрячих на те позиции в штатном расписании, где они могут эффективно работать. Таким образом, мы решаем проблемы трудовой реабилитации и интеграции в общество наших слепых и слабовидящих специалистов.
На сайте «Логосвос» есть раздел «Наши достижения». Там размещены дипломы, почётные грамоты, сертификаты, благодарности – за участие и победы в самых разных форумах и конкурсах. Самая престижная и дорогая для коллектива награда, говорит гендиректор, - это премия «Лучшее предприятие по производству тифлотехнических изделий и дизайна для незрячих». Выставка, в которой участвовало 91 предприятие, проводилась в рамках форума «Надежда на технологии».
- «Надежда на технологии» - это основной форум в области реабилитации, который проводится на государственном уровне. Там представляют новинки в области реабилитации и универсального дизайна. То, что наша продукция заняла там первое место, это большое достижение! Это признание государством той работы, которая проводится на предприятии нашими специалистами и высокая оценка эффективности, которой мы достигли в информационной реабилитации инвалидов по зрению.
Интервью на Логосвосе мы записывали накануне 100-летия Всероссийского общества слепых. Эдуард Тедеев поздравил всех с этим знаменательным юбилеем:
- Я бы пожелал всем членам ВОС здоровья, крепости духа, справляться со всеми вызовами, с которыми приходится сталкиваться инвалидам по зрению в своей жизни, не терять оптимизма, помнить, что добросовестная и упорная работа даёт удовлетворение, приносит счастье и материальное благополучие. Всем уверенности в завтрашнем дне!

Нина Лаврик, начальник технического отдела ИПТК «Логосвос»
Нина Петровна пришла на Логосвос в 1978 году. Кроме начальника технического отдела, она ещё и председатель профкома. Говорит, отстаивать интересы коллектива, и в частности, незрячих – это большая ответственность, но мысли сменить место работы за все эти годы ни разу не возникало.
- Хотелось быть полезной людям, какую-то помощь оказывать, понимать, что этому человеку ты нужен. Поэтому, наверное, я так надолго задержалась здесь.

Нина Петровна показывает самые интересные моменты производственного процесса: работу современных машин для печати по Брайлю и процесс изготовления рельефно-графических пособий. Их тут очень много – от детских книг до серьезных изданий для взрослых, даже инструкции для незрячих вязальщиц выпускают.

– Несколько лет назад организовали выставку, на которой незрячие мастерицы представили свои вязаные изделия. Одна из старейших наших работниц Валентина Седова взяла меня за руку, пощупала кисть и через три дня принесла мне необыкновенной красоты варежки – на чёрном фоне белые снежинки. Я долго удивлялась, как она смогла сделать такую красоту.

Есть на производстве и свой мини-музей, где хранят историю тифлотехнических средств для незрячих – сплошные раритеты. Больше всего цепляет внимание коллекция магнитофонов для прослушивания «говорящих» книг и старенькие радиоприёмники с декодером, благодаря которым незрячие могли слушать аудиокниги. Трансляция шла прямо из радиостудии Логосвос.

- Мы планировали определенное количество книг, которые будут прочитаны за день. Всё это шло через Останкино, принималось на эти приемники в радиусе Москвы и примерно в 70 километрах области. Это было очень удобно для маломобильных людей и для тех, кто не мог посетить библиотеку. Они слушали то, что мы им предлагаем, а не то, что они могли выбрать по своему вкусу. Но все равно в какой-то период это очень выручало людей.
Журнал «Наша жизнь»
»
На базе ИПТК «Логосвос» не только печатают и озвучивают книги. Здесь находятся редакции двух официальных периодических изданий ВОС. Одно из них – ежемесячный журнал «Наша жизнь».

Игорь Роговских, главный редактор журнала «Наша жизнь»
- Если бы Вам дали ровно одну минуту рассказать о вашем журнале самое важное, что бы Вы сказали? На этот вопрос Игорь отвечает, почти не задумываясь:
- Нам бы хотелось, чтобы о «Нашей жизни» говорили, что это самое интересное СМИ Всероссийского общества слепых, журнал, которого подписчик всегда ждёт. Исходя из этого, мы подбираем и темы наших публикаций, и авторов. Подавляющее большинство материалов – это оригинальные работы, мы практически не делаем перепечаток. Да, корреспондентов немного, их постоянно приходится искать, в том числе, в регионах, но пока мы справляемся.
Журнал «Наша жизнь» не пытается соревноваться с новостными лентами. У журнальных публикаций другая задача – на первый план выступает аналитика.
- У нас есть рубрика «Золотой фонд ВОС» – это люди, которые внесли большой вклад в развитие Всероссийского общества слепых. Человек может не обладать большим количеством регалий, но он проработал, например, 40 лет на одном месте. Получается, для предприятия этот человек по-своему ценен – из тех, кого называют «соль земли». О таких людях тоже нужно писать и рассказывать.
Буквально за несколько дней до нашей беседы с Игорем Владимировичем в печать был сдан седьмой номер журнала «Наша жизнь».
- Основная тема этого номера – столетие Всероссийского общества слепых. Мероприятия, которые проходили в регионах к юбилею, статьи об основных направлениях деятельности ВОС – производство, социокультурная реабилитация, спорт. Как все было, развивалось и к чему на данный момент пришло. Кроме того, журнал продолжает серию публикаций к 80-летию Победы в ВОВ, ещё одна тема – реабилитация военнослужащих СВО, которые столкнулись с проблемами зрения.

Журнал «Наша жизнь» выходит в трёх форматах – плоскопечатный (укрупнённый шрифт), рельефно-точечный шрифт Брайля, а также в аудиоформате.
- Самый большой тираж – у плоскопечатного варианта журнала, ведь читают его не только в системе ВОС, но и в других организациях и учреждениях: в Министерстве труда, Совете Федерации, фонде «Защитники Отечества» и т.д. Аудиоверсия журнала публикуется на сайте издательства «Логосвос» на несколько месяцев позже двух других форматов. Есть в этом некий воспитательный момент, – делится главный редактор.
- Дело в том, что людей, читающих по Брайлю, становится все меньше, а это значит, что падает грамотность среди незрячих. Мы в редакции стараемся на это хоть как-то повлиять, чтобы вернуть людям интерес к чтению по Брайлю за счёт наших материалов.
Журнал «Диалог»

Ирина Зарубина, главный редактор журнала
Звуковой журнал «Диалог» выходит раз в 2 месяца и затрагивает самые разные темы: трудоустройство незрячих, образование, творчество, спорт, комплексная реабилитация. Только в отличие от печатных изданий, в этом журнале картинка звуковая, и счёт идет не на страницы, а на часы, - рассказывает главный редактор.
- В настоящее время наш журнал занимает 13 - 14 часов и плюс 155 часов - приложение. Это книги, радиоспектакли, аудиодорожки фильмов. Часто привязываемся к юбилейным датам. К слову, в августовском номере расскажем о прошедшем столетии ВОС. У нас будет небольшое интервью с президентом Всероссийского общества слепых Владимиром Сипкиным, впечатления участников, а в приложении мы разместим полную запись мероприятия.
Номера «Диалога» состоят из звуковых репортажей и интервью, но своих слушателей в редакции принято называть читателями. Что касается названия, «Диалог» полностью соответствует сути издания. Здесь постоянно поддерживают обратную связь со своими подписчиками.
- К нам и звонят, и пишут, и приходят. Например, была просьба, чтобы мы освещали проекты Нижегородской организации ВОС, и вот когда мы были в Казани, мы записали интервью с председателем Ириной Сумароковой. Также было много просьб больше рассказывать о спорте. Мы сейчас ведём переговоры с КСРК и в наших ближайших выпусках появятся такие материалы.
Сейчас у редакции «Диалога» около 30 корреспондентов, которые присылают информацию, в основном, из своих регионов. «К сожалению, этого мало. Нам бы хотелось, чтоб авторов было больше – везде, где есть организации ВОС», – говорит Ирина Зарубина.
Цех звукозаписи «Логосвос»
В студиях цеха звукозаписи Логосвоса ежегодно записывается более пятисот пятидесяти «говорящих» книг, которые поступают в специальные библиотеки для слепых. Это раньше говорящие книги была на рулонах, потом - на кассетах и на компакт-дисках, теперь это совсем маленькие SD-карты. Слушают их на специальных тифлофлешплеерах, которые относятся к техническим средствам реабилитации незрячих.

Иван Черенёв, начальник цеха звукозаписи
- Мы стараемся озвучивать в своих студиях то, что не озвучено пока нигде, то есть, идем по принципу того, что можно еще добавить к уже существующим аудиовариантам книг. Кроме собственного производства, мы закупаем книги также у издательства «Литресс» и адаптируем их для прослушивания на тифлофлешплеерах – специальных устройствах для незрячих людей.
Какие книги озвучивать и каких авторов, этот вопрос обычно решают с учётом актуальности и востребованности этих книг у тех, кто их будет слушать.
– Мы принимаем пожелания библиотек, которые изучают мнения своих незрячих или слабовидящих читателей. Они называют конкретную книгу или автора, которого до сих пор нет в озвучке.

Иван и сам часто слушает аудиокниги. В отличие от объемных брайлевских книг, которые занимают много места, маленькая флешка особенно незаменима в пути – когда на работу едешь, да и в отпуск её удобно брать.
Раньше аудиокниги начитывали дикторы Всесоюзного радио, они приходили в студию Логосвоса как на работу, проводили здесь по несколько часов.
– Им очень нравилось здесь работать, привлекала почти домашняя атмосфера. На Логосвосе была сформирована большая база советских дикторов: Евгений Терновский, Юрий Заборовский, Вячеслав Герасимов. К сожалению, их уже с нами нет, но их голоса по-прежнему читают замечательные книги.
Среди дикторов, которые сегодня начитывают книги, тоже много известных имен – Сергей Кирсанов, советский и российский радиодиктор, актриса и диктор Ирина Воробьёва, автор и ведущий многих телепрограмм Андрей Леонов.
Для записи книг здесь налажено конвейерное производство – одновременно работает 5 студий, а звукорежиссеры работают посменно по 12 часов.
- Поскольку это конвейер, мы исповедуем принцип минимального монтажа. То есть, мы не монтируем книги на так называемом постпродакшине, а записываем сразу в том виде, в котором она будет звучать у слушателя. Если диктор ошибается, звукорежиссёр отматывает немножко назад, и предложение или абзац перечитывается заново. Таким образом, монтировать книгу нет необходимости.
На озвучивание одной книги иногда уходит несколько дней, в зависимости от объема, а сама запись, как правило, длится 3 - 4 часа. Правда, был уникальный диктор, который мог работать по 8 часов подряд.
Раньше Иван работал на радио ВОС. В цех звукозаписи пришёл 3 года назад и с большой теплотой рассказывает о коллективе – тут и поддержат, и подскажут, если чего-то не знаешь.
– Мне здесь очень интересно, потому что я получаю тот опыт, которого у меня не было, и мне очень везёт с учителями. Я пришёл в цех на должность заместителя начальника, Александр Владимирович Михайлов, тогда начальник цеха звукозаписи, мне всё показывал и подробно рассказывал, как и что здесь работает. Эта учёба продолжается до сих пор.
Сейчас Иван Черенёв занимается модернизацией того самого конвейера записи «говорящих книг». Современные технологии развиваются стремительно, постоянно что-то приходится усовершенствовать. Поэтому недостатка в работе не бывает никогда, – делится Иван.
МедиаВОС